КАК ПИСАТЬ ПРЕСС-РЕЛИЗЫ
ДОБАВИТЬ ПРЕСС-РЕЛИЗ


Уникальный интенсив - курс устного перевода!

17.03.2015
Языковой центр "Новитекс"
Курсы повышения квалификации Уникальный интенсив - курс устного перевода Место проведения: Москва, м. Новослободская, бизнес – центр «Краснопролетарский». Программа для переводчиков, топ – менеджеров и менеджеров среднего звена, специалистов международных организаций.

Курсы повышения квалификации

Уникальный интенсив - курс устного перевода

Место проведения: Москва, м. Новослободская, бизнес – центр «Краснопролетарский».

Программа для переводчиков, топ – менеджеров и менеджеров среднего звена, специалистов международных организаций.

Из курса вы узнаете:

Как подготовиться к незнакомой тематике для успешного проведения переговоров и продолжительного выступления

Как осуществляется перевод на высшем уровне и в международных организациях

Какие важнейшие психологические аспекты работы устного переводчика необходимо учитывать

В чем особенности синхронного перевода

Обсудим вопросы ценообразования при общении переводчика и клиента (как получить ощутимый гонорар за свою работу)

И многое другое!

Вы приобретете удивительную возможность общения с практиками – профессионалами высочайшего уровня

Получите необходимые знания, и навыки работы устного переводчика о которых не пишут в книгах

Сможете завязать полезные знакомства

Вас ожидают перспективы карьерного и материального роста, как только внедрите полученные знания в свою работу

По окончании выдается удостоверение о повышении квалификации

Кто ведет программу?

Николай Дупленский - практикующий переводчик, вице президент Национальной лиги переводчиков, автор «Стандартов для письменного перевода», огромный опыт работы в МИДе;

Евгений Ельшов - практикующий переводчик – синхронист английского и испанского языков, с опытом работы в ООН и других международных организациях;

Дмитрий Хохлюшкин - член правления Национальной лиги переводчиков, практикующий переводчик-синхронист английского и немецкого языков;

Екатерина Шутова - переводчик-синхронист с 20-летним стажем, степень магистра Монтерейского университета, аккредитация Европейской комиссии и Европейского парламента, член Национальной лиги переводчиков, преподаватель Санкт-Петербургской высшей школы перевода.;

Геннадий Экономов - практикующий устный переводчик, кандидат филологических наук преподаватель устного перевода в Военном университете (бывший ВИИЯК) 20 лет опыта.

Стоимость: до 25 марта – 20 500 р. до 30 марта – 22 500 р. до 5 апреля – 25 500 р.

Зарегистрироваться можно на официальной странице мероприятия:  

kpk-nowitex.ru  или по телефону: +7 (495) 258 09 19

Количество мест ограничено.

МАСТЕР - КЛАСС

Так же вы можете записаться на отдельный день или дни мастер класса:

7 апреля – 16:00 – 18:50

«Как сохранить самообладание и не потерпеть фиаско при трудных переговорах ».

Лектор – Дмитрий Хохлюшкин

8 апреля – 19:00 – 21:50

«Неформальный перевод: разговоры, идиомы, тосты, шутки, анекдоты».

Лектор – Екатерина Шутова

ВНИМАНИЕ!

При участии в двух мастер классах получаете возможность бесплатного посещения выступления Евгения Ельшова с темой - «Перевод на высшем уровне и в международных организациях» которое состоится:

7 апреля 19:00 – 21:50 (сразу после выступления Дмитрия Хохлюшкина)

Стоимость одного мастер класса: 4000 рублей

Стоимость при записи на два мастер класса: 7000 рублей + выступление «Перевод на высшем уровне и в международных организациях», лектор – Евгений Ельшов, в подарок.

Записаться на мастер - класс можно здесь: kpk-nowitex.ru  Блок в меню «Мастер класс» или по телефону:

+ 7 (495) 258 09 19 либо через электронный адрес: translations@nowitex.ru



Языковой центр "Новитекс"
Адрес:г. Москва, ул. Лесная 30
Тел.:+7 (495) 258 09 19

Другие пресс-релизы

Все пресс-релизы Языковой центр "Новитекс" >>>