В программе конференции – выступления экспертов и представителей переводческих агентств, практикумы, мастер-классы и круглые столы по актуальным вопросам настоящего и будущего рынка переводов.
«Проведение подобных мероприятий, несомненно, играет огромную роль не только в улучшении коммуникаций между игроками рынка: бюро, ВУЗами, переводчиками и заказчиками услуг перевода, – но и в продвижении профессии переводчика. Эту составляющую я считаю очень важной при проведении профессиональных форумов, и наше агентство, помимо оказания непосредственно услуг по лингвистическому сопровождению наших клиентов, во главу угла ставит создание положительного имиджа сложной и интересной профессии переводчик», – прокомментировал участие в мероприятии Алексей Герин, директор и основатель агентства переводов «ТрансЛинк».
О компании «ТрансЛинк»:
ТрансЛинк – одно из ведущих агентств переводов в России. Предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Официальный переводчик проектов: Сахалин-2, Мероприятий Большой восьмерки (G8), XII Петербургского международного экономического форума, Евровидения-2009, 42 Всемирного конгресса Международной Рекламной Ассоциации.
Головной офис находится в Москве, представительства расположены в Санкт-Петербурге, Николаеве (Украина), Женеве (Швейцария).
Руслан Шаклеин, PR-менеджер «ТрансЛинк».
(495) 730-51-37, доб. 110
r.shaklein@t-link.ru, www.t-link.ru
О конференции:
Translation Forum Russia - международная конференция, проходящая в России и объединяющая переводчиков, представителей бюро переводов, учебных заведений и заказчиков переводческих услуг. Впервые конференция прошла в 2009 году в Самаре. В 2010 году форум прошел в Екатеринбурге, собрав более 300 участников.
Официальный сайт мероприятия http://tconference.ru
Дополнительная информация: http://www.facebook.com/TFRussia