Например, японские мужчины, признаваясь в любви, говорят своим дамам «айшитеру йо», а дамы, в свою очередь, — «айшитеру уа».
Не так-то просто признаться в любви на иврите, здесь все зависит не только от того, кто говорит — мужчина или женщина, но и от того, кто внимает этим простым, но всегда приятным словам. Девушка своему избраннику скажет: «Ани оэвэт отха». А молодой человек, который хочет открыть любимой свои чувства, произнесет: «Ани оэв отах». Есть и другие формы. Предположим, мальчишка, получив в подарок от отца долгожданную игрушку, кроме слов благодарности кричит ему: «Ани оэв отха, папа!». А, скажем, бабушка, глядя на свою очаровательную внучку, вздыхает с улыбкой: «Ани оэвэт отах».
Правда, интересно?
Надо сказать, этот анализ преследовал не столько теоретическую, сколько вполне реальную, практическую цель. Бюро переводов решило преподнести подарок всем влюбленным ко Дню святого Валентина. Сотрудники «Прима Висты» сделали все возможное, чтобы помочь людям, говорящим на разных языках, стать немного ближе друг к другу.
И теперь, если ваш возлюбленный-норвежец скажет вам: «Яй эльскерь дай», вы не долго думая можете с гордостью ответить: «Знаешь, дорогой, и яй эльскерь дай!»
А полный список признаний в любви вы найдете на сайте бюро переводов. http://www.primavista.ru/rus/articles/i_love_you
Теперь влюбленные смогут хорошо подготовиться ко Дню святого Валентина и приятно удивить свою вторую половинку искренними признаниями в любви на 201 языке мира!